ABBA JAPANのホームページです。

ABBAファンのみならず、
ABBA初心者の方も楽しめるそんなサイトです。
充分にご堪能下さい。

劇団四季 マンマ・ミーア! WATERLOO RADIO

インタビュー:『CHESS』リア・ミシェル、アーロン・トヴェイト、ニコラスクリストファー

インタビュー:リア・ミシェル、アーロン・トヴェイト、ニコラス・クリストファー――『CHESS』で次の一手を打つ

エミー賞受賞脚本家**ダニー・ストロング(Danny Strong)とトニー賞受賞演出家マイケル・メイヤー(Michael Mayer)によって新たに再構築された、野心的なミュージカル『チェス(Chess)』に、リア・ミシェル(Lea Michele)アーロン・トヴェイト(Aaron Tveit)、ニコラス・クリストファー(Nicholas Christopher)が挑みます。

ABBAのベニー・アンダーソン(Benny Andersson)ビヨルン・ウルヴァース(Björn Ulvaeus)が音楽を、ティム・ライス(Tim Rice)が歌詞を手がけた『CHESS』は、1986年にロンドンのウエストエンドで初演されました。冷戦時代のCHESS世界選手権を舞台に、壮大なポップ・ロックのスコアと複雑な三角関係を描いた作品です。1988年にはブロードウェイにも進出しましたが、短期間で閉幕。しかしその後、「ノーバディーズ・サイド(Nobody’s Side)」「アンセム(Anthem)」「ワン・ナイト・イン・バンコク(One Night in Bangkok)」といった名曲を擁する力強いスコアによって熱狂的なファン層を築いてきました。

今回の新演出版では、ストロングとメイヤーが「天才」「野心」「競争」をめぐる物語に新たな明快さと感情の深みを与えています。
トヴェイトは重圧に押しつぶされそうになるアメリカのチャンピオン、フレディ(Freddie)を、
クリストファーはすべてを持ちながら何も持たないロシアのグランドマスター、アナトリー(Anatoly)を、
そしてミシェルは忠誠と愛の狭間で揺れる
フローレンス(Florence)を演じます。

3人はこの要求の厳しいスコアに挑戦しながら、これまで舞台の片隅に追いやられてきた作品に新たな命を吹き込んでいます。

このインタビューは、わかりやすさのために編集・要約されています。

*アーロン・トヴェイト、リア・ミシェル、ニコラス・クリストファー
(© ジェニー・アンダーソン)

──調子はいかがですか?(How’s the game going?)

リア・ミシェル(Lea Michele):
順調に進んでいます。

ニコラス・クリストファー(Nicholas Christopher):
実は、すごくうまくいっています。いつもこの時期になると、自分を嫌いになるほどの自己嫌悪に陥るんですが、今回はそれほどひどくありません。まだ少しはありますけど、叫びというよりは「ささやき」くらいです。

リア:
支えがあるって素晴らしいことです。そういうのは本当に久しぶり。家に帰って、この2人に「今どんな気持ち?」ってメッセージを送るんです。たとえ彼らが聞きたくなくても(笑)。

アーロン・トヴェイト(Aaron Tveit):
最初の日から、みんなが全力で取り組んでいることが分かりました。そうなると、自分一人にかかるプレッシャーが軽くなるんです。他人の仕事まで背負わなくていいと感じられる。稽古場の全員が、そういう雰囲気を感じていますね。

*アーロン・トヴェイトと『CHESS』の出演者たち
(© ジェニー・アンダーソン)

──『CHESS』の楽曲は有名で、曲ごとに音楽のスタイルが大きく異なります。歌うのは難しいですか?

リア:
とても難しいです。作品の中で、いろんな歌唱スタイルを使い分けなければならないからです。たとえるなら『レント(Rent)』のような感じ。アーロンとのシーンではポップ・ロックのミュージカルスコアを歌い、舞台を出て階段を上がったら、今度はニックとのシーンでブロードウェイのリリカル・ソプラノを歌うんです。それが面白いけれど、とても大変。スタイルの幅が広いことがこの作品の難しさでもあります。

アーロン:
僕は舞台の間ずっとテンション12くらいで、ニックに向かって叫んでいる感じ(笑)。でも第2幕ではさらに上がって15になって、世界に向かって歌わなきゃいけない。かなり難しいですね。

ニック:
バリトンのパートを歌うつもりで来たのに、今では空まで届くような高音を歌わされています(笑)。

アーロン:
でも音楽は本当に素晴らしいです。いいミュージカルと同じように、感情の物語がすべて音楽で語られている。そして観客はすでにこの音楽に思い入れがある。それが僕たちの切り札です。この曲を聴くだけで感情が動く。だから、物語の中で歌うとき、それが僕たちの心の旅とつながるんです。

ニック:
セリフと結びつくと、「どう歌おうか」なんて考えずに、感情に身を委ねられます。物語の波に乗っていく感じです。

*ニコラス・クリストファーとアーロン・トヴェイト
(© ジェニー・アンダーソン)

──この新しい演出版では、キャラクターたちはどのように描かれているのですか?

リア:
夏の間にダニーとマイケルと一緒に稽古をして、このバージョンに自分たちの声を反映させることができました。

アーロン:
ダニーとマイケルがしたことのすごいところは、僕たち全員にしっかりとしたキャラクターの「弧(arc)」が与えられている点です。もう無理に感情を作る必要がない。物語が具体的で明確だから、観客は登場人物の立場を理解し、彼らの決断に共感できると思います。

フレディは現・CHESS世界王者のアメリカ人ですが、深刻なメンタルヘルスの問題と、彼を壊した幼少期を抱えています。周囲のすべてが崩れていく――そしてその多くは自分自身のせいなんです。物語の中で、彼は真の「清算」を迎えます。

ニック:
僕が演じるアナトリーは、今いる体制から恩恵を受けつつ、その被害者でもある男。裕福で、何も不自由がなく、妻と子どももいる。でも同時に、自分の意思と信念を奪われている。彼の旅は「自分が誰なのか」を見つけ、それをもとに前に進む勇気を持つという物語です。

リア:
そしてフローレンスは、フレディのセコンドでありながら、それ以上の関係にもある女性。二人の男の間で引き裂かれながら、男社会の中で「自分は誰か」を模索します。彼女の強さと脆さ、その両方を見つけながら、「二人の間のポーン(駒)」以上の存在にしようとしています。

*リア・ミシェルとアーロン・トヴェイト
(© ジェニー・アンダーソン)

──実際にCHESSは指せますか?

アーロン:
祖母が僕にCHESSやチェッカー、ポーカー、いろんなカードゲームを教えてくれたんです。昔はよくCHESSをしていましたが、長い間やっていません。上手ではないけれど、すごく強い友人がいます。

リア:
ポーカーもやるの?

アーロン:
うん。

リア:
上手いの?

アーロン:
まあね(笑)。結構やりますよ。久しぶりにCHESSを再開できて楽しいです。

ニック:
CHESSは中毒性があります。極めることができないゲームだから。パターンをつかんだと思ったら、すぐに相手が覆してくる。演技とすごく似ています。構造がありながら、その中で自由を見つける。そして誰が相手かによって変化するんです。台本がその「構造」で、動きが「ブロッキング」。でも、リアやアーロンが何を与えてくれるかによって、僕はそれに反応する。

リア:
幸いにも、実際にCHESSができなくても、この作品で素晴らしい演技をして、お客様を喜ばせ、チケット代の価値を提供できるから大丈夫です(笑)。

https://www.theatermania.com/news/interview-lea-michele-aaron-tveit-and-nicholas-christopher-make-their-moves-in-chess_1807255/


ホームページ作成ホームページ制作京都