ABBA JAPANのホームページです。

ABBAファンのみならず、
ABBA初心者の方も楽しめるそんなサイトです。
充分にご堪能下さい。

劇団四季 マンマ・ミーア! WATERLOO RADIO

現代の観客向けにアート、本、音楽を変更することについてビヨルンとベニー語る

ビヨルンとベニーは、現代の観客向けにアート、本、音楽を変更することについて意見を述べています。

「そのままにしておくべき」と。

ベニーは、5月のBBC Newsのインタビューで、ロアルド・ダール(※)のような芸術、音楽、書籍はそのままにし、リリース当時の状況で見るべきだと述べました。

BBCのヴィクトリア・ダービシャーは、ビヨルンとベニーに、歌詞や書籍、芸術、音楽の改変について尋ねました。

「現代の世界のフィルターを通して、芸術、音楽、歌詞、書籍が再評価されるという状況に生きています」とダービシャーは述べ、『マンマ・ミーア!』の映画で「ダズ・ユア・マザー・ノウ」が女性によって歌われたことを指摘しました。

ビヨルンはそれを「素晴らしい」と述べ、「その当時の女性がその曲を歌っている」と付け加えました。

ベニーは「あなたが言っているのは、ロアルド・ダールの本などの変更ですか?いいえ、そうは思いません。そのままにしておくべきです。それらをそのまま見て、それらが何であるか、そしてリリースされた時代を理解すべきです」と述べました。

テレグラフによると、ビヨルンは「うん、それは受け入れられると思う」と付け加えました。

出版社は2月にロアルド・ダールの児童書を変更し、現在は不適切とされる言葉を削除しました。(※) この出版社の改訂版は、最初にThe Telegraphによって報じられ、特定のキャラクターの外見の説明を変更し、一部のキャラクターが太っているという言及を削除し、一部の表現をジェンダーニュートラル(※)なものに変更しました。

また、インタビューでは人工知能についても話し合われました。このインタビューは、2022年5月にロンドンで開催された仮想的なABBAコンサート『ABBA Voyage』の1周年を記念して行なわれました。

ビヨルンはBBCに対して「その感情的なつながりが重要でした。始めるまではわからなかったのです。それがうまくいくかどうか……」(「私たちにとって重要なのは、感情的なつながりです。始めるまでそれがうまくいくかどうかはわかりませんでした」)と語りました。

ビヨルンはさらに「彼らの知性は私たちがそこにいないことを伝えているが、感情的にはつながっている。それは素晴らしいことです」と続けました。

モーションキャプチャ技術の助けを借りて、ファンは「マンマ・ミーア」「SOS」「ノウイング・ミー、ノウイング・ユー」「ダンシング・クイーン」などの愛されるヒット曲を楽しむことができました。

「ABBA-tars」は、グループが解散する3年前の1979年に見たままの姿で演奏する様子を描いています。このコンサートシリーズは、ABBAのスタジオアルバム「Voyage」を支援しており、これは40年ぶりのリリースとなるバンドの最新作です。

※ロアルド・ダール(Roald Dahl):イギリスの作家であり、子供向けの小説や短編集で知られています。彼は世界的に有名な作品を多く手がけており、その中には『チョコレート工場の秘密』(Charlie and the Chocolate Factory)、『ザ・ヴィッチ』(The Witches)、 『ジェームズと桃の木』(James and the Giant Peach)などがあります。彼の作品はファンタジーや冒険の要素を含んでおり、子供たちだけでなく大人も楽しむことができます。ダールの作品は多くの映画や舞台化もされており、世界中で愛されています。

※出版社は2月にロアルド・ダールの児童書を変更し、現在は不適切とされる言葉を削除しました。:

「出版社は2月にロアルド・ダールの児童書の一部を変更し、現在は不適切とされる言葉を削除しました」という文は、出版社がロアルド・ダールの児童書に対して行なった変更について述べています。

具体的には、一部の言葉が現代の価値観から見て不適切とされるようになったため、出版社がそれらの言葉を削除しました。これには、特定のキャラクターの外見に関する描写や、一部のキャラクターが太っているという言及の削除、さらには一部の言葉をジェンダーニュートラルな表現に変更するなどの変更が含まれていたとされています。

この変更は、より現代的な価値観や社会的な意識を反映するために行われたものであり、不適切とされる言葉や表現の使用を避けることを目的としています。出版社は、子供たちが安心して読み続けることができるよう、ダールの作品を現代の文脈に合わせて適切に更新することを試みたと言えます。

※ジェンダーニュートラル:ジェンダーニュートラル(Gender-neutral)とは、性別に関係なく適用できる、性別に中立的なアプローチや表現を指す言葉です。ジェンダーニュートラルは、男性や女性に限定されず、性別のステレオタイプ(*)や役割の枠組みを超えて、個々の人の自己表現や性別の多様性を尊重する考え方です。

ジェンダーニュートラルのアプローチは、言語や表現、制度、社会の構造などのさまざまな領域に影響を与えています。たとえば、ジェンダーニュートラルな言語では、男性や女性に関連する言葉や表現を避け、中性的な言葉や表現を使用することがあります。また、ジェンダーニュートラルな制度や政策では、性別による差別や偏見を排除し、個々の人の権利や自由を尊重することを目指しています。

ジェンダーニュートラルの考え方は、性別の多様性や個々の人の自己決定に対する社会の理解と包括性を促進することを目指しています。このアプローチは、性別に基づく役割やステレオタイプの制約から解放され、人々が自由に自己を表現し、認められる社会を実現することを目指しています。

*ステレオタイプ:ステレオタイプ(Stereotype)とは、ある特定のグループやカテゴリに属する人々に対して、広く共有された固定観念や決めつけられたイメージを持つことを指します。ステレオタイプは、人々が社会的なグループに対して抱く一般的な認識や信念の一形態であり、しばしば偏見や差別の基盤となることもあります。

ステレオタイプは、人々が認識や理解の簡略化を図るために使用する傾向があります。特定のグループに属する人々についての広範な特徴や行動のパターンを一般化し、そのグループ全体に当てはまるとされるイメージを形成します。しかし、ステレオタイプは現実の個々の人の多様性や差異を無視し、個人の個別の特性や能力を過小評価する可能性があります。

ステレオタイプは、性別、人種、民族、年齢、職業、宗教、国籍など、さまざまな社会的なグループに対して形成されることがあります。これらのステレオタイプは、社会や文化の中で広く共有され、個々の人々の行動や能力に関する予測や評価の基準となることがあります。

ステレオタイプは、社会の理解や認識の簡略化をもたらす反面、偏見や差別の根底にあることがあります。ステレオタイプに基づく先入観や偏見は、個人やグループに対する公平性や平等性を妨げる可能性があります。したがって、ステレオタイプに基づかない公正な評価や理解を促進することが重要です。

【この記事は結局、何が言いたいのか?】

<その1>

ベニーとビヨルンが、アート、音楽、本などはそれらがリリースされた当時のままであり、その時代のものとして見るべきだと述べています。BBCのヴィクトリア・ダービシャーの質問に対して、ビヨルンとベニーは作詞や本、芸術、音楽の変更について言及しました。

ダービシャーは、現代の世界のフィルターを通して、アート、音楽、歌詞、本が再評価されていると指摘し、映画『マンマ・ミーア!』でABBAの「ダズ・ユア・マザー・ノウ」が女性によって歌われていたことを引用しました。

ビヨルンはそれを「素晴らしい」と評価し、「当時のその女性がその歌を歌っている(だけだよ)」と付け加えました。

ビヨルンとベニーの発言は、時代や文脈において作品を評価する重要性を強調しています。過去の作品を現代の視点で変更することは、その作品の本来の意図や文化的な背景を失う可能性があるため、ビヨルンとベニー作品をそのままで見るべきだと主張しています。

<その2>

ベニーは「ロアルド・ダールの本やその他のものの変更を指しているのですか?いいえ、そうは思いません。それらをそのままにして、現在のまま見るべきです。それらが何であり、いつリリースされたかを見るべきです」と述べました。 ビヨルンは、The Telegraphによれば、「うーん、それは受け入れられると思います」と付け加えました。

出版社は2月に、ロアルド・ダールの児童書を変更して、現在は不適切と見なされる言語を削除しました。 この出版社の改訂版は、最初にThe Telegraphによって報じられ、特定のキャラクターの身体的な特徴の説明を変更し、一部のキャラクターが太っているという言及を削除し、一部の表現をジェンダーニュートラルなものに変更しました。

この引用は、ロアルド・ダールの作品の変更に関する議論を示しています。ベニーとビヨルンは、作品をそのまま残すべきだと主張しています。ビヨルンとベニーは、作品をその時代のまま見るべきであり、現代のフィルターを通して再評価する必要はないと考えています。一方、出版社は一部の作品を修正して現代の感覚に合わせようと試みました。この問題は、芸術や文学作品の変更と保存についての広い議論の一部となっています。

<その3:作家ロアルド・ダールはそんなに変な作家なのか?>

Roald Dahl(ロアルド・ダール)は、イギリスの作家であり、主に子供向けの物語で知られています。彼の作品は幅広い読者に愛されており、特にファンタジー、冒険、ユーモアの要素を取り入れた作風が特徴的です。

ロアルド・ダールの作品は、多くの人々に喜ばれていますが、彼の作品には一部の批判も存在します。一部の人々は、彼の作品に登場するキャラクターや物語の要素が時折不適切であると感じることがあります。たとえば、一部の作品には差別的な表現や暴力的な描写が含まれている場合があります。

ただし、ロアルド・ダールの作品は、幅広い読者に楽しみや冒険を提供するために書かれています。彼の物語は想像力に富み、独自のユーモアや不思議な要素があります。多くの人々は、彼の作品を楽しんで読み、彼の才能と創造力を高く評価しています。

ロアルド・ダール自身も複雑な人物であり、彼の人格や言動についてはさまざまな意見があります。しかし、彼の作品は広く読まれ、子供たちや大人たちに楽しい読書体験を提供してきたことは間違いありません。作品に対する評価や意見は個人によって異なるものであり、それぞれの読者が自身の判断で作品を評価することが重要です。

ABBA star weighs in on altering art, books and music for modern audiences: ‘Leave them as they are’ | Fox News


ホームページ作成ホームページ制作京都