ABBA JAPANのホームページです。

ABBAファンのみならず、
ABBA初心者の方も楽しめるそんなサイトです。
充分にご堪能下さい。

劇団四季 マンマ・ミーア! WATERLOO RADIO

ABBAの「悲しきフェルナンド」には、革命的な意味が込められています

もし、1605年にミゲル・デ・セルバンテス(※)がスウェーデンのABBAのようなポップな感性を持っていたら、ドン・キホーテはこの400年間、地球上のスタジアムやカラオケバーのあらゆるバージョンで歌われ続けていたかもしれません。「悲しきフェルナンド」は最も成功した曲の1つです。ABBAの作詞とパフォーマンスは非常に力強く、フェルナンドのキャラクターは非常に愛らしいため、この曲は時代や時間の外に存在するように思えます。

ドン・キホーテは、新しい形容詞の確立をインスパイアしたほど普及していました。一部の作品はメディア以上のものであり、ABBAはこの説明に合う曲をかなり発表しました。「悲しきフェルナンド」はそのリストのトップにあるかもしれません。

なぜなら、なぜか一部の曲がこのように超越的な場所に到達するのでしょうか?「Yesterday」「Like a Rolling Stone」「Smells Like Teen Spirit」(※)のような曲は、単なる商業的な成功作品以上のものです。彼らは人間であることの本質に触れます。そして、その魂の中心にあるのは自由です。「悲しきフェルナンド」は自由の闘いを祝福するものです。拘束から解放される感覚を考えてみてください。それは異なる国々や時代の何百万もの人々が共有する歓喜です。自由への共有された渇望、それが「悲しきフェルナンド」の音(ね)です。

ABBAの「悲しきフェルナンド」の作曲と演奏は歓喜の音です。これはポップ音楽の歴史における偉大な瞬間の1つです。

◆曲の意味

この曲は、メキシコ革命のベテラン自由闘士2人が独立のために戦った過去を振り返る物語を語っています。 「悲しきフェルナンド」は、2人の革命家が戦闘に参加する瞬間を描いて開始します。戦争の音が近づく中、フェルナンドの勇気が2人の反乱者を死ぬ恐怖から救います。

恥ずかしくて言えない
銃声と大砲の轟音に泣きそうになった。

大砲と砲撃の音を背景に、明るい星が鮮やかに描かれる。
自由への大義が正義であることを確認しあう。

二人は悔いなく戦いに臨む。

振り返れば、今思えば、彼らはまた同じことを繰り返すだろう。

その夜、何か特別なものが空気中に漂っていた。

星々は輝いていましたよ、フェルナンド。

それらはあなたと私のために輝いていました。

自由のために、フェルナンド。

老境に入ったフェルナンドは、まだ太鼓の音が聞こえるかと尋ねられる。

戦いは遠い昔のことだったが、
彼の仲間は、フェルナンドの目に宿る誇らしげな表情を思い出す。

私たちがリオ・グランデを横断した運命の夜をまだ覚えていますか?
この土地で自由のために戦うことをどれだけ誇りに思っていたか、その目に焼き付いています。

◆曲の作者

「悲しきフェルナンド」はABBAのメンバーであるベニーとビヨルンによって書かれました。ビヨルンは、夏の夜に星の下で寝転がっている間にこの曲が思いついたと語っています。彼は2人の革命家、傷つき老齢になった者が独立のために戦ったことを想像しました。

◆曲に関する事実

ABBAのフリーダは、1975年のソロアルバム『Ensam』で「悲しきフェルナンド」をリリースしました。1年後、ABBAは「悲しきフェルナンド」を再録音し、1976年の最大のヒット曲集に収録しました。この曲は史上最も売れたシングルの一つとなり、1,000万枚を超えるという稀有な記録を打ち立てました。

「悲しきフェルナンド」のオリジナルバージョンは、ABBAのマネージャーであるスティッグ・アンダーソンによってスウェーデン語で書かれました。このバージョンでは、フェルナンドは愛する人を失い、仲間が彼を慰めようとします。スペイン語のバージョンは、スペインとラテンアメリカでリリースされたABBAのアルバム『Gracias Por La Música』に収録されています。

「悲しきフェルナンド」は13か国で1位を獲得し、米国のBillboard Hot 100で13位まで上昇しました。「悲しきフェルナンド」は、ABBAの曲の中でBillboardのアダルトコンテンポラリーチャートで1位になった最初の曲の一つで、1980年には「ザ・ウィナー」と共にこのチャートで1位になりました。

この曲は笛と太鼓で始まり、どの言語を話すかに関係なく、この音が何を表しているかはわかります。このイントロの音楽は「悲しきフェルナンド」の冒頭のヴァースの自由闘士たちの期待感(※)と一致しています。

◆達成した影響

「悲しきフェルナンド」は世界中でヒットし、複数の言語に翻訳され、13か国で1位を獲得しました。この曲とその主人公には童話のような品質があります。17世紀にミゲル・デ・セルバンテスが書いた『ドン・キホーテ』は、最初の現代小説であり、キホーテとフェルナンドは非常に異なるキャラクターで異なる物語を持っていますが、言語や時代を超えて同様に存在しています。

◆結論

「悲しきフェルナンド」は、勇敢さと自由に関する時代を超越した物語です。自由を祝福しているか、それに戦っている最中であっても、このような歌は言語、国境、または時代よりも大きな祝福と戦闘の掛け声として残ります。

「悲しきフェルナンド」は自由のための闘いを祝福し、すべての素晴らしい物語のように、自由は保証されていないことを思い出させてくれます。誰かがそれを戦わなければなりません。私たちはメキシコに住んでいる必要も、革命家である必要もありませんが、自分自身と自分自身の文化の中にフェルナンドを見ることができる神話的なヒーローです。

※ミゲル・デ・セルバンテス(Miguel de Cervantes Saavedra、1547年 – 1616年):スペインの作家であり、文学の巨匠です。彼は最も有名な作品である『ドン・キホーテ』(原題:Don Quijote)で知られており、この作品は世界文学の中で最も重要な作品の一つとされています。

『ドン・キホーテ』は、1605年に第1巻が、1615年に第2巻が出版された長編小説で、ヨーロッパ文学の古典として高く評価されています。この作品は、主人公ドン・キホーテが騎士の冒険に挑む物語で、彼は架空の世界での冒険に熱中し、現実と幻想の境界が曖昧になりながら、風変わりなキャラクターとして描かれています。物語は風刺的で哲学的な要素も含まれ、文学の発展に大きな影響を与えました。

セルバンテスは『ドン・キホーテ』以外にも詩や劇、短編小説などを執筆しましたが、彼の文学的遺産の中でも『ドン・キホーテ』が最も注目されています。セルバンテスはスペイン黄金時代の文学の代表的な作家の一人とされ、彼の作品は今日でも多くの読者や研究者に愛読されています。

※「Yesterday」 – ビートルズ(The Beatles):

「Yesterday」は、イギリスのロックバンド、ザ・ビートルズ(The Beatles)によって1965年に発表された曲です。この曲はポール・マッカートニーによって書かれ、アコースティックギターとストリングスの美しいアレンジが特徴です。メロディが非常に美しく、歌詞は失恋や過去の思い出について歌っています。この曲は多くのアーティストにカバーされ、音楽史上で最もカバーされた曲の1つとされています。

※「Like a Rolling Stone」 – ボブ・ディラン(Bob Dylan):

「Like a Rolling Stone」は、アメリカのシンガーソングライターであるボブ・ディラン(Bob Dylan)によって1965年に発表された曲です。この曲はロック音楽の歴史において重要な位置を占め、詞の内容やディランの声の独特のスタイルが注目されました。これは音楽評論家から高い評価を受け、ロック音楽の革命的な瞬間とされています。

※「Smells Like Teen Spirit」 – ニルヴァーナ(Nirvana):

「Smells Like Teen Spirit」は、アメリカのロックバンド、ニルヴァーナ(Nirvana)によって1991年に発表された曲です。この曲は90年代のオルタナティブロックシーンを代表する曲の一つであり、バンドのアルバム「Nevermind」からのシングルとしてリリースされました。カート・コバーンの荒々しいボーカルと曲のエネルギーは、若者の不安や反抗心を象徴しており、90年代の音楽の象徴とされています。

※冒頭のヴァースの自由闘士たちの期待感:

歌詞中の特定の部分を指しています。この部分では、歌詞が自由闘士たちの視点から語られており、彼らが戦いに臨む前に感じる期待や興奮が描かれています。

“I could hear the distant drums And sounds of bugle calls were coming from afar”

この部分では、遠くから響く太鼓の音とラッパの鳴り声が聞こえてきたと歌われており、これらの音が自由闘士たちの心を高揚させていることを示唆しています。彼らは戦闘に向かう前に、戦争の音楽や戦闘の合図によって自分たちの覚悟を高め、期待感を感じている様子が描かれています。

このような表現は、戦争や闘争に臨む者たちが、戦闘の前に高まる緊張や希望、期待感を表現するためによく使われる手法です。この歌詞の冒頭の部分は、戦争や自由闘争における感情的な瞬間を表現し、歌のテーマである自由への闘いに向かう勇敢な精神を強調しています。

*ヴァース:音楽や詩などの文学的な表現において、一連の言葉や楽曲の一部を指します。ヴァースは通常、詩や歌詞の一部であり、曲の構造の中で繰り返し部分として現れることがあります。

音楽の場合、ヴァースは曲の歌詞の部分で、通常は物語や感情を表現し、曲のテーマ性やメッセージを伝える役割を果たします。一般的に、曲には複数のヴァースが含まれ、各ヴァースは同じメロディや楽器の伴奏を持ちながら、異なる歌詞で構成されています。これにより、物語やメッセージが展開され、聴衆に情報や感情が伝えられます。

詩の場合も同様で、詩の一部であるヴァースは、詩のテーマやアイデアを展開し、詩の構造において重要な役割を果たします。詩には通常、複数のヴァースが含まれ、各ヴァースは詩の進行に従って続きます。

ヴァースは音楽や詩の基本的な構成要素の一つであり、その内容や表現方法は作品やジャンルによって異なります。ヴァースはしばしばリフレイン(サビ)と対比され、曲や詩の構造を形作る重要な要素として理解されます。

The Revolutionary Meaning Behind ABBA’s Freedom-Fighting “Fernando”


ホームページ作成ホームページ制作京都