ABBA JAPANのホームページです。

ABBAファンのみならず、
ABBA初心者の方も楽しめるそんなサイトです。
充分にご堪能下さい。

劇団四季 マンマ・ミーア! WATERLOO RADIO

ABBAの「ヴーレ・ヴ―」の本当の意味:約束されたものはなく、後悔もない

ABBAを罪悪感を感じて楽しんでいるなら、罪悪感を感じる必要はありません。グループの整った様子は印象的で、2組のカップルで構成され、バンド名自体がメンバーの名前の最初の文字から作られた回文になっています。

両方の結婚と彼らの初期の活動が終了する前に、スウェーデンのビートルズは世界中の複数の国のポップチャートを制覇しました。「ダンシング・クイーン」がディスコをほのめかしていた一方で、「ヴーレ・ヴ―」は完全にそれを受け入れました。スウェーデンのポップグループは、フランス語のタイトルを持つアメリカンディスコトラックを作り、それは紙の上で見るよりも美味しいです。

◆あなたは望むか?

「ヴーレ・ヴ―」は「あなたは望むか?」と訳されます。確かめるために、ABBAは変形を提示します、「La question c’est voulez-vous?」という意味は、「問題は、あなたは望むか?」です。

それはダンスフロアで緊急性を増すシンプルな質問です。踊る男が勇気を出して女の子にドリンクを買うが、彼女は本気で、彼が場の主にならなければ生き残れない唯一の方法です。これは真剣な問題です。

どこにでもいる人々

期待感が空気中に漂っている

火花を散らして

部屋の向こう側で、あなたの目が暗闇の中で輝いている

そしてここでまた始まる;私たちは始まりを知っている、終わりを知っている

場の主

私たちは以前に全てを経験しており、今更多くを得るために戻ってきた

あなたは私が何を意味するか知っている

ディスコテークは、優柔不断な場所ではありません。躍動するベースとカクテルが、踊る男に何らかの自信を与えます。約束されたものはなく、後悔もありません。動き出せ、少年。

ヴーレ・ヴ― (ああ)

今取るか放っておくか (ああ)

今これが全てだ (ああ)

約束されたものはなく、後悔もない

ヴーレ・ヴー (ああ)

大きな決断ではない (ああ)

あなたは何をすべきか知っている (ああ)

問題は、あなたは望むか?

ヴーレ・ヴ―

ベニーとビヨルンはABBAの6枚目のスタジオアルバムのために「ヴーレ・ヴ―」を書きました。アグネタとフリーダがABBAのディスコブランドでボーカルを分け合い、1979年の音楽ブームのピークを利用しました。

イギリスとアイルランドを除く全世界でシングルとしてリリースされ、「エンジェルアイズ」とのダブルA面でした。ABBAの大ヒットと比較すると、「ヴーレ・ヴ―」は控えめにチャート入りしましたが、時間が経つにつれて、1976年の「ダンシング・クイーン」の愛される小さなディスコの妹となりました。

◆バハマのフォクシー・ディスコ

バハマで書かれ、ベニーとビヨルンはアメリカのマイアミにあるCriteria Studiosで「ヴーレ・ヴ―」を録音しました。’70年代のディスコグループFoxyのメンバーがバッキングトラックを録音し、アメリカのバンドが楽器演奏をしたにも関わらず、それはアップテンポでわずかにロシア風のChicのバージョンのように聞こえます。しかし、ABBAの独特なユーロポップは残っており、ほとんどのABBAのヒット曲のように、それは感染するようなキャッチーさを持っています(ああ)。これはスウェーデンの外で録音された唯一のABBAスタジオトラックです。

セッションは1979年に行なわれましたが、ABBAがタイムマシンを使って未来からセント・ヴィンセントのリフを借りるように聞こえます。

◆ダンシング・ブルース

ABBAは、1976年のGreatest Hitsアルバムに続いて、完璧なタイトルと大規模なアルバム『アライヴァル』でスーパースターの地位に達しました。

『アライヴァル』のアルバムカバーのヘリコプター内で、ABBAは別の惑星から来た人間のように見えます。そして、その異国情緒または他者性が魅力です。『他』の対称性は、最もよく知られている彼らの曲のキャラクターが適応しようとすることと合います。ABBAのメロディは明らかに感染しやすいですが、本当の肝は彼らの絶望的な歌詞にあります。「ダンシング・クイーン」は例として、悲しみで層を成していますが、そう感じさせません。

「ダンシング・クイーン」は、モリッシーのキャラクターのように悲しいですが、たとえ「タンバリンのビートを感じ」たとしても、若者の孤独の幽霊は残ります。クラブやパーティーの中でまだ一人でいると感じる人がどれだけいるか考えてみてください。「ヴーレ・ヴ―」は「ダンシング・クイーン」の姉妹曲です。どちらのバージョンも、孤独への希望の治療法を目指しています。

◆翻訳の中で失われたもの

スウェーデン人がアメリカの音楽を試みる翻訳の誤りは愛らしいです。彼らの目標はおそらく悲しみではないでしょうが、ABBAは彼らの硬化した異教徒の本能を振り払うことができません。

それがベニーとビヨルンが場の主とあなたは私が何を意味するかを韻を踏む理由です。しかし、これをChicの「Le Freak」と対比させると、どのように翻訳で物事が失われるかがわかります。

Chicのディスコパーティーはこのように聞こえます:誰もが楽しむための大きな楽しみ。しかし、ABBAは偶然にもパーティファウルを構築します:女の子は本気なので、彼女にドリンクを提供しよう。

世界の他の部分からのミュージシャンが互いの文化を翻訳するのを聞くのは無限に興味深いことです。それは、白人の英国人が黒人アメリカのブルース音楽を演奏する音です。ミック・ジャガーはマディ・ウォーターズのように歌うことを試みましたが、最終的には彼自身の象徴的な声を持つことになりました。または、グウェン・ステファニという名前の歌手を持つ南カリフォルニアのバンドがジャマイカのロックステディを演奏しましたが、ノー・ダウトのようにしか聞こえませんでした。正確に再現することができないときに新しい音が現れます。

ABBAは謎であり、彼らの音楽の無邪気な楽しみは彼らの切実な質問に対する答えをもたらします:ヴーレ・ヴ―?はい、私たちは望みます。

https://americansongwriter.com/nothing-promised-no-regrets-the-real-meaning-of-voulez-vous-by-abba/


ホームページ作成ホームページ制作京都